Wednesday, October 7, 2009

I Have Nothing

I Have Nothing
By Cui Jian
Translated by Laijon Liu 20091007
 
I can’t stop asking you
When we’ll get together and go
But you are just jesting 
That I have nothing
I want to give you my pursuit 
And also my freedom
But you are just jesting 
That I have nothing

Oh, when we’ll get together and go
Oh, when we’ll get together and go

The ground under our feet is moving 
The streams by our side are flowing
But you are just jesting 
That I have nothing
Why you can’t stop jesting 
And why I must hold tight my pursuit
Maybe in front of you I will forever
Have nothing

Oh, when we’ll get together and go
Oh, when we’ll get together and go

I tell you I’ve been waiting for so long
And I tell you my last wish
I will grab your two hands  
And drag you along our way 
But now your hands are shaking
And now your tears are streaming
Maybe you are telling me
that you love me because
I have nothing

Oh, when we’ll get together and go
Oh, when we’ll get together and go

Note:
This is Chinese Rock Song Anthem, June 4th students picked this song for their Freedom Anthem. Every Chinese can sing this song. A great example of Chinese poetry uses love content to reflect for political statement for people and state.

Video Links:
http://www.youtube.com/watch?v=hm30a-bk0BM
http://www.youtube.com/watch?v=XHwfCf2spTk


一無所有

作詞:崔健 
作曲:崔健

我曾經問個不休 
妳何時跟我走
可妳卻總是笑我 
一無所有
我要給妳我的追求 
還有我的自由
可妳總是笑我 
一無所有

喔 妳何時跟我走 喔 妳何時跟我走

腳下這地在走 身邊那水在流
可妳卻總是笑我 一無所有
為何妳總笑個沒夠 為何我總要追求
難道在妳面前我永遠 是一無所有

喔 妳何時跟我走 喔 妳何時跟我走


(腳下這地在走 身邊那水在流 腳下這地在走 身邊那水在流)

告訴妳我等了很久 告訴妳我最後的要求
我要抓起妳的雙手 妳這就跟我走
這時妳的手在顫抖 這時妳的淚在流
莫非妳是正在告訴我 妳愛我一無所有

喔 妳這就跟我走 喔 妳這就跟我走

(腳下這地在走 身邊那水在流 腳下這地在走 身邊那水在流)

喔 妳這就跟我走 喔 妳這就跟我走
喔 妳這就跟我走 喔 妳這就跟我走
喔 妳這就跟我走 喔 妳這就跟我走