莎翁十四行诗之十八 Shakespeare Sonnet 18
译者:Laijon Liu 20160926
将你比作那艳丽的夏日
但你却比它更温柔妩媚
当狂风吹落五月的花朵
盛夏就步入短暂的时节
虽然天空还燃烧着光火
金色的荣颜却时时消退
众芳的美好已逐渐凋落
命运就脱去她们的晚装
但你的盛夏永不会退去
你的美丽也将永远持有
死神不敢把你夺去夸口
因为你已在此诗中永恒
只要人们能够呼吸注目
你就在此长存 以此永生