Cinderella Lament
Laijon Liu 20110506
White plates stack like clouds
Laundries piled up as mountains
From dawn to dusk that thin figure
Flickering in this dim world
Oil drops, grease marks
Mixed up her sweat and tears
Becomes ashen cream
Smeared off her pure fair face
Bed is her dreamland
But every short coma
Is ended by a sudden woke
Kitchen is her battlefield
Grand feasts roll like swelling waves
toward her
And left her squatting on the remains
Sobbing and sipping the leftover soup
A pair filthy tiny bony shaky hands
Cannot bear to hold up a teacup
And so much dirt still cannot cover
The needle mark and knife scar on her fingers
Her sleepy eyes never dare to shut
Never be able to open wide, yet
They can’t close up her fear and desperation
Night is her only friend
When people quiet, she’s afraid no more
Night is her true family
It’s like a kind goddess
Listens to her words and prayers
Ah! Mother!
Let the rats become good horses
Let my coal cart be a pumpkin coach
Let me dash to a foreign kingdom
To dance with my white horse prince
And he shall adore my pure feet
And following my fragrant footstep
He shall find me and marry me!
Night, eternally silent
She repeatedly speaks about her dream
She repeatedly looks up to the stars
That pale moon is going to sink again
And when the red sun rises from east
There will be a wild storm coming again.
Note:
I used to like Cinderella tale when I was a kid, for its inspiration, but now I dislike the story, it’s not a inspiring tale anymore, more like a lie, that rulers or masters or Cinderella’s stepmother use to get a cheap labor of people and Cinderella, and everyday they remind us that one day a handsome prince riding on a white horse will come and save us, and we will be happy after. But so many generations all waited, some were lucky spent their whole life in a dream and died in a dream, and the unlucky ones, they were lied to and after the White Horse Prince married them, they were treated like the same as slave maid, and some even experienced worse. I don’t want to be political but the fact is there for everyone to exam.
Her White Horse Prince should come
An infatuated girl is waiting in dark
But there never crystal shoes in world
Nor the rats can become good horses
Chinese:
灰姑娘哀歌
白碟堆云 衣袜积山
从黎明到黄昏 那廋弱的身影
就在这冥界里忽隐忽现
油脂粘迹 汗珠泪花
混成灰色的妆膏
涂去那纯美的面容
床铺是梦乡
但那每次短暂的昏死
却是以惊醒收场
厨房是战场
盛宴像狂潮般的滚过
剩下的她 就蹲在那废墟中
泣食剩汤
一双骨瘦颤抖的脏手
累的抱不起一个茶碗
再多的污垢也盖不住
那数不尽的刺痕和刀伤
她那睁不开的双眼
合不住惊恐和绝望
夜 是她唯一的朋友
人静时 她不再惧怕
夜 是她真正的亲人
像一个慈祥的女神
聆听着她的言语和祷告
啊!母亲!
让硕鼠变成骏马
让煤车成为座驾
我要飞驰到异国
在那俊美的王子前翩舞
他毕爱慕我洁净的双足
会追寻我的芳迹 将我迎娶
夜 永恒的沉默
她一次次的述说梦想
她一次次的仰望星空
那苍白的月亮又要沉下去了
当红日东升时 就又是一场风暴
这就是俺为啥讨厌灰姑娘,每一听到人提起灰姑娘,俺就感觉咱们一直被骗,还在跟灰姑娘一样梦想,俺宁愿死在现实,不愿活在梦中。
白马王子会来到,
姑娘痴情灰中等。
世上若有水晶鞋,
老鼠都能变骏駺!